首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

翻译新闻  |   公司新闻  |   英语新闻  |   翻译技巧  |   英语文摘  |   英语口语  |   语法词汇  |   英文写作  |   英语考式  |   资讯

推荐给好友 翻译此新闻 上一篇 | 下一篇

China's Pension Fund to Invest in China Devt Bank

China's National Social Security Fund (NSSF) will invest into the China Development Bank (CDB), NSSF chairman Dai Xianglong, said on Sunday at the Summer Davos forum.

The CDB, which mainly lends to key national projects, is undergoing share-holding transformation to turn itself into a commercial bank. A stockholding company would be set up soon, according to early reports.

The NSSF would invest in the CDB and a series of other financial institutions as the fund is diversifying investment channel, Dai said, without elaborating.

NSSF would also increase investments in the country's equity market. "This will be good for the stability of the stock market," he said.

According to Dai, the pension fund has invested into the Beijing-Shanghai express railway, Bank of China, Bank of Communications and the Industrial and Commercial Bank of China.

The assets of the pension fund would reach one trillion yuan (146.6 billion U.S. dollars) by 2010, and exceed seven trillion yuan when adding insurance premium incomes and annuities, he said.

The NSSF had assets of 439.69 billion yuan at the end of 2007, an increase of 156.80 billion yuan from 2006.

In April, the State Council, the Cabinet, approved that the pension fund could invest no more than 20 percent of its total assets into industrial and commercial enterprises and 10 percent in private equity funds.


查看全部2条评论

最新评论

  • 删除 引用 Guest (2008-9-30 16:39:18, 评分: 0 )

    能再翻译一下吗?
  • 删除 Guest (2008-9-30 16:38:54, 评分: 5 )

    5
 

评分:0

我来说两句


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号