首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

翻译新闻  |   公司新闻  |   英语新闻  |   翻译技巧  |   英语文摘  |   英语口语  |   语法词汇  |   英文写作  |   英语考式  |   资讯

推荐给好友 翻译此新闻 上一篇 | 下一篇

翻译服务向搜索化转型 百度谷歌借机拓展用户

事件背景:

  事件一:百度正式推出在线翻译,提供长篇中英互译服务。

  7月10日,百度正式推出了免费的在线翻译服务(dict.baidu.com)。百度翻译服务是之前“百度词典翻译服务”的升级,提供了中英、英中的全文互译服务,同时支持单词、短语查询,并支持千字长篇翻译。百度推出这一服务目的是覆盖到对中英文互译有较大需求的用户

  事件二:谷歌联手金山共推《谷歌金山词霸》,并将在线翻译功能本土化。

  08年5月,谷歌联手金山软件,共同推出网上免费服务《谷歌金山词霸合作版》。该服务包括金山词霸既往的桌面翻译服务,并同时加入了谷歌的在线翻译功能,提供全文翻译、整句翻译及网页翻译等服务。谷歌同时将在线翻译服务本土化(translate.google.cn),默认功能为中英文互译,并同时支持其他语言的互译。谷歌的两项举措均体现出对翻译功能的看重,目的是借机扩大用户覆盖率,提高品牌知名度。

  艾瑞评析:

  (1)翻译服务向搜索化应用转型,在线翻译满足网页阅读习惯。


  根据iResearch艾瑞咨询最新推出的网民连续用户行为研究系统iUserTracker的最新数据显示,百度词典翻译服务在08年上半年保持了快速稳定发展,月度覆盖人数由年初的127.4万人增长到年中的164.2万人,除受春节季度因素影响有些许波动外,其余月份均保持高速增长。


  艾瑞咨询根据以上数据趋势认为,当前翻译服务正向在线搜索化转型,转型的原因在于,用户的浏览外文资料的媒介发生了转变。用户以往的阅读外文资料以文档文件为主,而随着网络的普及,用户接收国外信息的机会和频率逐步加大,更为广泛的阅读外文网站,对国外网页、 博客、 社区的浏览次数逐步增长,催生对在线翻译的需求。

  (2)搜索运营商借在线翻译服务吸引高质用户和新用户,争取流量变现。

  艾瑞咨询分析 搜索引擎运营商对在线翻译服务高度重视的原因认为,在线翻译服务所覆盖的用户群呈两极化态势,翻译软件一方面黏着了较为高端的用户群,搜索引擎运营商希望借助在线翻译服务吸引高端用户使用,并提升其产品的广告价值,创造多元的盈利来源。而另一方面,翻译软件则有广泛的年轻新用户群使用,搜索运营商能针对这些新用户展开品牌攻势,提升品牌知名度。

iUserTracker-2008年6月Google与金山词霸用户属性互补情况

  从用户属性来看,搜索运营商通过推出在线翻译服务,有效的扩展了两个用户群体,首先是吸引了一批在受教育水平和个人收入水平均较高的用户使用。高质新用户的加入,提升了搜索服务的商业价值,使得人群构成与广告主目标受众群更为接近,能更好的满足广告主投放需求,将搜索流量变现。以谷歌与金山词霸的合作为例,根据iResearch艾瑞咨询最新推出的网民连续用户行为研究系统iUserTracker的最新数据显示,在金山词霸用户群体中本科以上学历占了较高比重,同时,个人月收入在3000元以上的用户比重也同样较高,因此,谷歌通过与金山词霸的合作,为自己带来了优质的用户资源。

  其次是搜索运营商通过推出在线翻译服务,吸引了一批年龄在年轻的新用户,这些新用户在使用翻译软件的过程中,会加深对搜索引擎品牌的认知,搜索运营商能更好的达成品牌传播。同样以谷歌与金山词霸的合作为例,根据iResearch艾瑞咨询最新推出的网民连续用户行为研究系统iUserTracker的最新数据显示,在金山词霸用户中,学生群体(年龄较低,无收入)占了较高比重,这些用户在对《谷歌金山词霸》产生依赖后,能有效的积淀为谷歌用户。

  来源:艾瑞咨询


TAG: 搜索 拓展 用户 百度 谷歌
 

评分:0

我来说两句


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号