首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

评论: 钱钟书经典美文《窗》翻译详解

  • 删除 引用 Guest (2008-11-23 13:02:50, 评分: 0 )

    enlightened
  • 删除 引用 Guest (2008-11-09 19:37:20, 评分: 0 )

    but  ALSO a window  can  sometimes serve as an entrance or AN  exit
  • 删除 引用 Guest (2008-10-18 20:18:02, 评分: 0 )

    fabulous
  • 删除 引用 Guest (2008-9-28 10:25:44, 评分: 0 )

    A wonderful prose
  • 删除 引用 Guest (2008-9-17 19:41:09, 评分: 0 )

    good
  • 删除 引用 Guest (2008-8-26 11:32:59, 评分: 0 )

    very  good
  • 删除 引用 Guest (2008-7-08 16:07:40, 评分: 0 )

    good
 

评分:0

我来说两句


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号