首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

我的生活  |   翻译交流  |   英文写作  |   外语学习  |   大学生活  |   新闻见解  |   职场创业  |   情感绿洲  |   电脑网络  |   自然旅游  |   文学园地  |   影视娱乐  |   转载美文  |   日志

看到自己明显的进步,却心存疑虑——补记昨天日记

上一篇 / 下一篇  2006-11-29 09:48:06 / 天气: 阴雨 / 心情: 平静

听写10月3日的AP1分钟News,发现自己能听出个70-80%了。而且,一次听过去能抓住的东西多得多了。但还没有来得及高兴,疑惑便上到心头,这是真的吗?不会是因为当天播音员速度过慢、连读略读过少造成的吧?


我会在今天进行验证。并且不管结果如何,都要坚持听完10月份的资料。


翻译资料表明,一个好的翻译员,要有好的记性,以及好的理解能力,确切地说是感受力。能把一种语言表达的精华效果转换成另一种语言,并且保持原文所蕴含的意境,是多么不容易的事情啊!这说明,除了能够很好地感受说者的意味,还要对双方的语言拥有娴熟的应用能力。要成为一名优秀的翻译人员,长路是何其漫漫啊!!!

要做的事情还真多啊!听写,查生词,记专业词汇,看翻译资料,还要兼顾某些让人心动行业的状况。不过,有个高中同学在QQ的签名档里是这样留言的:“时间就像乳沟,挤挤总会有的......”。虽然不是太雅,但很有道理啊!呵呵……


昨天只是去超市购物,但普通的花钱消费居然带来了空虚感。回到家里心头堵得慌,就像那种睡觉时总觉得忘了什么没做或者出门忘了什么东西没带一样。这样子以后继续挣钱岂非变成没有意义的事情?只顾得挣钱没心思花钱了?呵呵……还是先别担心啦,开始学习。

TAG: 进步 时间 挣钱 花钱

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号