首页 | 论坛 | 博客 | 维客 | 翻译中心 | 公司新闻 | 翻译新闻 | 翻译技巧 | 网站联盟 | 在线翻译 | 在线词典 | 翻译求助 | 简历中心 | 自由译者 | 翻译招聘 | 联系我们
年中大促 入冬女装 男装夹克
游戏点卡 手机充值 手机注册有奖
女装配饰 迷人装扮 桃花妆
邮箱有积分!积分换礼大升级,快抽取

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

我的生活  |   翻译交流  |   英文写作  |   外语学习  |   大学生活  |   新闻见解  |   职场创业  |   情感绿洲  |   电脑网络  |   自然旅游  |   文学园地  |   影视娱乐  |   转载美文  |   日志

日语同一词语的多种用法

上一篇 / 下一篇  2007-08-08 00:13:23 / 个人分类:日语学习天地

查看( 42 ) / 评论( 1 )

日语同一词语的多种用法

hu9g9[^gHOQ0

日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。 
#[5H:gw6uR'y'e0yuz0
x4Lo.{@!uOL0
一、「の」的类型和用法

`6Z4C5R&f-xWJ0    
「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 金桥翻译/[2?O9tl$t&`
金桥翻译$_xP'~2H
领格助词
金桥翻译1D1N'O6s8x+a\
    
接续方法:体言++体言金桥翻译3i%v4N1E fd%lSL)g
    
前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
q4_LR`0C?5m0    
例如:「私は日本語の教師です。」金桥翻译xJV#p7[a1H G b6G"{
    
这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
7[~1u _;[N0    
全句译成:“我是日语(的)教师。” 
i$WMmo)^Vq0
主格助词--作定语句的主语
金桥翻译qM8O ?LBKK
    
接续方法:体言++谓语+体言
3Fq3b5S+d%@:_#Q&q0    
前面的[体言++谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
A Uq)VN4u&E%i0    
例如:「ここは私の勉強している大学です。」金桥翻译e-r8w9@_(MoL/jG
    
这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
E:y%B w5Ml@L0    
「ここは私が勉強している大学です。」(正确)金桥翻译4sI/~6@+k`
    
「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
BD9X$}5ml r0    
「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。金桥翻译B&[1Fx/?.?4h+a
    
全句译成:“这里是我学习的大学。”金桥翻译3]-w#`[4B+f(E[
    
又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
'p:K@oh|)TQ0    
这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。金桥翻译7fzmv8iu
    
整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。” 
3L`2o6eP;I0
同位语

Ly;e'R;e j0    
接续方法:体言++体言金桥翻译2@q3N0c![+I8W
    
从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。金桥翻译 DL+e^E ^g8}
    
例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
(ff'a~2co8eN0    
这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
.d!RQJc/M6rl5|]0    
全句译成:“留学生山田先生現在在上海。” 
*M-@/^@*[)_0
形式体言

Bs|P,VBg1C0
1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。 金桥翻译Y8D(D5e'|;Xw
    
例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」

8T$Bs5u4W0    
这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
iWzh-E#ev&j4[Ae0    
全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
"F1ORfw6~.A0    
又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」金桥翻译+Ds*ERn eS2Q
    
这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
)iC:Gx X.JY0    
全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
^ N5\;^*O~0
EN.q8@6V$PsO?0
2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
-x"ir6Y4QC^(zT0    
例如:「この鞄は私の鞄です。」金桥翻译4Z3qU DC%[4d;r
    
这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
2y)^"B$z@(c'a0金桥翻译o3oL8Ig
3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
"i1c'r4QO;c:w0    
例如:「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」
XQ it;lF0    
前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。金桥翻译&p9Z:M,b;s zu Z\
    
全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’” 
3[pUB$nQ nT0    
如上说述,同样一个「の」,在不同的连接方式下有不同的用法,翻译起来意思也就完全不同。所以对这样的词汇,一方面要记住可能有若干种不同情况,而另一方面还要记住各种接续方法及译法,否则只记个别方法是解决不了问题的。

QA1Nj|:h[0

 金桥翻译 Dp@,EB0K ^,hm


TAG: 日语 全国 学习 语法 城市 口语

世界の中心で愛を叫ぶ leon_1980jp 发布于2007-08-08 09:01:50
これって、初級レベル?
D$Fb'P%F.?.k金桥翻译
我来说两句

(可选)


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号