首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

我的生活  |   翻译交流  |   英文写作  |   外语学习  |   大学生活  |   新闻见解  |   职场创业  |   情感绿洲  |   电脑网络  |   自然旅游  |   文学园地  |   影视娱乐  |   转载美文  |   日志

美 丽 留 步

上一篇 / 下一篇  2008-03-18 09:12:50

 
 
明 媚 的 阳 光    洒 满 天 空 
在 木 椅 上          茫 然 四 顾
映 入 眼 帘 的    是 绿 草 的 广 袤 

匆 忙 的 街 道      车 辆 穿 梭
柳 枝 在 微 风 中   轻 轻 的 摇 着 手
狗 追 着 主 人      在 跑

在 女 人 的 柔 情 中   男 子 融 化
铮 骨     被 偏 执 的 执 着 所 吞 噬   
醉 心 于 景 致 的     人
成 为     景 致 中 的 一 物

生 命 静 止          只 愿
那 自 然 的 美 丽   留 步 

  


TAG: constable

constable的个人空间 引用 删除 constable   /   2008-03-19 12:46:42
Let me try the first paragraph:

在这次作业之前,我们对socamil的认识还相当局限,就像家乐福是超市,西门子卖电器等等,socamil就是一个帮lecleat收集商品的物理公司。但经过了5个月的接触,我们对这个企业有了很深刻的认识。

At the time before the essay,  we had quite limited recognition on the Socamil which is a corporation to collect and distribute the products for the Lecleat, as the Carrefour is a supermarket , the Siemens is a company  for the sale of the electrical appliances, etc.But, after five months of experience in undertaking,  we have quite profound recognition on the enterprise of Socamil.

物 流    ,  翻 译 不 好 , 那 位 帮 着 译 一 下 ,谢 谢 !
constable的个人空间 引用 删除 constable   /   2008-03-19 12:44:40
"希望大家能帮一段是一段
或许大家看完我的翻译后会大笑不止
真的很惭愧,我是一个在法国的留学生,在外几年后,英语的水平可能连小学生都不如了
在这里先谢谢大家了!"

其 实 ,翻 译 不 论 好 坏 的. 总 是 有 人 会 翻 译 的 更 好 的 .
但 是 ,自 己 的 努 力 是 最 主 要 的 !!!
看 你 的 翻 译 ,虽 然 有 的 地 方 ,也 许 不 尽 人 意 , 但 看 得 出 ,你 的 努 力 . 这 是 让 人 比 较 感 动 的 地 方 !

你 一 定 也 花 费 了 许 多 时 间, 不 过 ,在 此 基 础 上 , 再 改 起 来 就 容 易 多 了 .
一 起 加 油 !
人在深圳的翻译博客 引用 删除 echoruan   /   2008-03-18 22:41:48
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号