发布新日志

  • Love beyond the boundless

    2008-03-04 06:43:20

     

    续 缘 

    这篇诗歌,是我为我那仍在病楚中,坚强地跟恶魔奋斗,不言放弃的挚爱 - JOHN而写。虽然,我未能用他所熟悉的语文书写,但愿有心人,能为这篇诗歌做适当的翻译。让更多的人参与,我们对生命和爱情的真诚与执著,至死不渝 。  

    我把心中对他的思念,热爱, 化作片片字句,慰藉他那痛苦的心灵, 让他不再孤独面对恶运。 

     我的爱

    曾几何时,我那早已枯死的心灵,

    因你的诚恳,对生命的热爱,   

    对家人的呵护,对朋友的坦率, 

    深深打动了我,溶化了我那冰冷的情感。 

    为你,我打开了我那尘封已久的心,

    欣然迎接你的降临。 

     

    我们的爱情,就在彼此敲打着键盘的当儿,

    一字字,一句句,从我们的指尖,悄悄地,   

    传达到你我心深处。

     

    我的爱 

    虽然,我们各居一方, 

    你在地球的北半部,而我却在它的另一端,遥遥相望,

    不曾言语,不曾相见,   

    但我们的爱情, 跨越了国界,超越了太空。

    紧紧的,热烈地,连成一体, 

    燃烧成火炬,发出万丈光彩, 

    照亮我们的未来。  

    我们为此,高歌,欢笑。 

     

    但那突然而来的恶运,粉碎了美好的一切,

    你的呐喊,我的悲哀, 

    改变不了命运的安排,  

    冥冥中注定,无从逃避。

    我的爱 

      

    你对家人,有太多的牵挂,

    对我,更有说不出的眷恋,  

    你不服气,日以续夜,与恶魔奋战,

    希望有一天,把它打倒,重返家园。 

     

    但你病弱的躯体, 毕竟不敌接踵而来病毒的侵袭,

    终于,你彻底地被击败了。

     

    你开始接受命运,

    不再气恼,不再呐喊,

    默然承受,不公平的安排。

     

    你的勇敢面对,加深了我对你的爱怜, 

    病毒造成你躯体上的改变,没能把我赶跑,

    反而使我勇于对你说 :

    “亲爱的, 我爱你, 我不介意, 我接受,

    我愿意

     

    只因我对你的爱,早已根深蒂固, 难以割舍。

    一切的变化,改变不了我那颗对你执著的心,

    誓不言弃。

    我的爱  

    既使有一天,我虽万般不舍,

    但你已到了生命的尽头,

    请记着我的爱,我那至死不渝的心,

    天涯海角,伴随着你,

    你将不会感到离逝的孤单。

    我的爱   

    请不必担心,还活著的我,

    将守着你对我的承诺,坚强的活下去!

    到了那一天,我也已卸下身上的重任,

    希望你在另一个国度里,实现你的诺言,  

    张开你的双臂,用你宽厚的胸膛,迎接我的到来 。

    我,终于能躺在你那温暖的怀里,

    继续我们未完的爱。

     

    耳边响起蔡淳佳那甜美,温柔的歌声,

    唱著 ( 陪我看日出 ) 里的一段曲.  

     

    “哭过的眼,看岁月更清楚 ,

    想一个人,闪着泪光,是一种幸福……”

    “虽然一个人,我并不孤独,   

    在我心中,你陪我看每一个日出“

     

    - 永远爱你的虹

     

    The poem is to my beloved John who is striving obstinately against the ailment of devil. Regretfully, I am not able to jolt down in his conversant language, hopefully somebody could kindly render it properly, to enunciate our sincerity and persistence to our love and lives. The words and line will render my affection of my heart to him, to console his suffering soul, no solitude on the confrontation of the disaster.

    Love beyond the boundless

    My Love

    Not perceive when the withered soul

    Ignited by your honesty, passion to the life

    Caress to the family, candor to the friends   

    Touched me deeply, melting the icy affection   

    Only for you, do I bare my secured heart  

    Cater pleasantly to your approaching  

    Our affection accompanies the beating of the keyboard

    words and lines through the tip of our fingers  

    Stealthily reach out to our inner heart 

     

    My Love

    Even though we lie in the land apart

    At the Northern Hemisphere lie you   

    However,the other part stand me   

    Not able to whisper, impossible to meet 

    The affection beyond the boundary and space

    Combine tightly and passionately in one  

    Ignited torch emits brilliant luminosity  

    Lighten the way to the mystery of future

    For it, we carol and chuckle simultaneously  

    The abrupt tragedy smashes the glamour   

    The roar you do, the grieve I bear somberly 

    Not shake the irreversible and doomed fate  

    Predestined in destiny, no where to escape 

       

    My Love   

    Much concern to the family, refractory affection to me

    Stubbornly strive against the evil day and night  

    Willing to conquer the evil, return in a piece  

    The vulnerable body won't bear the attack of virus  

    The complete failure to accept the compromise of the fate 

    Not fret, not roar,bear of the unfair attribution in silence 

    The challenging guts deepens my boundless love

    The change of the virulent body won't drive me away

    To breathe the encourage in the strength to say :  

    My sweetie, not mind, do accept, I will do in any way

    The attachment is rooted solidly, hard to sever   

    The obstinate heart changes nothing at all. 

    Abandon is not my preference, I swear  

     

    My Love  

    Even a day, I won't grudge reluctantly

    You've reached out to the end of life   

    Take the obstinacy of all my heart and love

    Around you, wherever you are at the end of earth

    Lonely and solitude won't be near you.   

     

    My adorable, not perturbed by the live me

    To live unbendingly in the words of your promise

    Until the day, unload the heavy burden at the shoulder

    To accomplish your promise in the heaven   

    Arms stretching,canter me in your broad breast

    I, to lie in the tender breast eventually   

    To prolong our endless affection forever  

     

    Sweet and delicate sound echoes at the ear

    Chant a tone, to see the sunrise with me   

    (Sung by Chua chum jail)  

     

    " More clear to see the days, in the tearing eyes

    Missing in the glistening tears is a happiness 

    Not solitude, I am alone, but in my mind  

    watch the sunrise beside you each day. 

     

    Forever love to you, Hong

    Translated by constable

     

Open Toolbar