博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛
我的生活 | 翻译交流 | 英文写作 | 外语学习 | 大学生活 | 新闻见解 | 职场创业 | 情感绿洲 | 电脑网络 | 自然旅游 | 文学园地 | 影视娱乐 | 转载美文 | 日志
您的位置: 金桥翻译 >> 芳草天空 >> 日志
johnbull
金桥博客>> 芳草天空 >> 日志
上一篇 / 下一篇 2007-07-04 19:37:44 / 精华(1) / 置顶(1) / 个人分类:畅所欲谈
1. Stay out of the heat.避暑
2. It’s hot as blazes outside.外面热得像着了火一样。(blaze为colloquialism,意为a large fire)
3. You could fry an egg on the sidewalk.热得连在人行道上都可以煎鸡蛋了。
4. I’m sweltering. / It’s sweltering.我热得难受。
5. It’s a scorcher outside.外面太热了。(scorcher为colloquialism,意为大热天)
=It’s roasting.天太热了。
6. I’m melting.我热得快化了。
7. I’m sweating like a pig.我热得汗流浃背。(sweat like a pig为colloquialism,意为汗流浃背,大汗淋漓)
=I am sweating. / It is sweating.
8. It’s hot as hell.热得跟地狱一样。
导入论坛 收藏 分享给好友 推荐到圈子 管理 举报
TAG: 避暑 畅所欲谈
评分:0
显示全部
内容
昵称
加入事件
提交评论
金桥博客>> 芳草天空 >> 日志
清凉一夏,教你如何避暑How to describe really unbearable hot weather?
上一篇 / 下一篇 2007-07-04 19:37:44 / 精华(1) / 置顶(1) / 个人分类:畅所欲谈
相关阅读:
导入论坛 收藏 分享给好友 推荐到圈子 管理 举报
TAG: 避暑 畅所欲谈