首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

我的生活  |   翻译交流  |   英文写作  |   外语学习  |   大学生活  |   新闻见解  |   职场创业  |   情感绿洲  |   电脑网络  |   自然旅游  |   文学园地  |   影视娱乐  |   转载美文  |   日志

英语经典格言

上一篇 / 下一篇  2007-06-23 18:18:21

  • 文件版本: V1.0
  • 开发商: 本站原创
  • 文件来源: 本地
  • 界面语言: 简体中文
  • 授权方式: 免费
  • 运行平台: Win9X/Win2000/WinXP
恶始必有恶终  
F2A:@}b/|4Tq*H!V0A bad padlock invites a picklock.金桥翻译Ya|6r}"A D
坏锁招人撬。
L8Z3m |d(Jf[0  金桥翻译ST&U*n;A;`0mb+v
A bad penny always comes back.金桥翻译:zRb'q%p?tjw W
伪币迟早归原主。金桥翻译 \)~ P4Lv4E7V
  金桥翻译D"IqH zYX#y
A bad workman quarrels with his tools.金桥翻译7y gdR V$V H
人笨怨刀钝。金桥翻译9by0~K4L%U m
  金桥翻译.E[$k,D(l3|
A baited cat may grow as fierce as a lion.
"vc*PJu"WJ.[0被逼急的猫,凶得像狮子。金桥翻译)B0I ^d%K"sWb
  金桥翻译uH%M4@?2Q)I%GJ IYY
A barely-corn is better than a diamond to a cock.
:V X*gF;s0对于公鸡来说 ,麦粒胜过钻石.金桥翻译`8ho e(W/T*C Q
  金桥翻译+Zb{-V[I
A bargain is a bargain.
A w2D6}Y[0成约不能翻悔。金桥翻译,U D.D}u`
  金桥翻译f#gk)?+WQ7Cj]
A beard well lathered is half shaved 皂沫涂得好 ,胡须半剃掉. /磨刀不误砍柴工.
s*]\1T2V0英语谚语
,wR1Ey8vKXz*r0
9~cvcc#n8r @0A beggar can never be bankrupt.金桥翻译PNV;^:f5Ph
乞丐永远不会破产。金桥翻译`&?O{z
  金桥翻译;TnP ]R0yn^f
A belly full of gluttony will never study willingly.
p3jG/ZC'E0吃得过饱,懒得学习。金桥翻译d%TE!s s\T
  金桥翻译EL&q]~"H
A big wind can blow through a small hole   
&o2c)m,LrT$V.oYw:p0金桥翻译*Z0l0w eb]~'j1ib\
针尖大的窟窿,斗大的风。
-P%t.v;xaMj0  金桥翻译6GO1\'f`n Z(M
A bird in the hand is worth two in the bush.金桥翻译J5iM_&zQ k|
双鸟在林 ,不如一鸟在手。
;r B1P I9\)N0  金桥翻译+r,T;SY'tvEb1K4{ f|
A bird is known by its note, and a man by his talk.金桥翻译4B{*\+UDDv7ca
闻声知鸣鸟,闻言见人心。
gY `\ b1X$Dk!b!C0  金桥翻译9r)H9^T/p%`
A bit in the morning is better than nothing all day  金桥翻译:m0f,k6b%x~hMTIy

;{(Dg rS u(k*o0o0上午有一点收获 ,总比全天无收获好.金桥翻译@ }U3C%BI _
  金桥翻译Z5e+VCn8b4P
A black plum is as sweet as a white.金桥翻译!Gq?4ggCg
黑梅白梅一样甜。金桥翻译i@2T7UC4Es
  
-w6zV+q:|'qF4P]0A blind man will not thank you for a looking-glass.
gq+p(D&p!d6d6f ?9M`0瞎子不谢赠镜人
\_G p,{;v0  
I&vZIqP6X}HU!j0A blunt knife may be sharpened on a stone, but if a man is stupid there is no help for his stupidity.
B7U"U{0L-V0i6}0刀钝石上磨,人蠢没奈何。金桥翻译s}&|gD`-Y
  金桥翻译4b%Q j'f}\E:b
A boaster and a liar are all one.金桥翻译3a2M#J5mt_1Q[4hE
吹牛撒谎一家亲。
bz!Mq'P\:xR0  
Ysn)HlVm0A boisterous horse must have a boisterous bridle金桥翻译p DI ^}fg#s*}_

efe F ?-kd9v;h P0烈马要套上好辔头。
?j]G%vB0  
3T)_Oo wGd R0A bonny bride is soon buskit [=dressed].金桥翻译 In J/t|
美丽的新娘好打扮金桥翻译/l,P&on S^ d7~U
  金桥翻译}6E^8_:S
A book is a success when people who haven't read it pretend they have .金桥翻译'O"j.LI k*dG(f#P7N/g
一本书如果没有看过的人也冒充看过,便是成功的。金桥翻译.m\E ?MHCL P V
  
k5tb8Mrq-aj0A book that is shut is but a block.金桥翻译APT*I9bY F!{
有书不读如藏木
_%q2_,HisYc)sg0  
![7aH7@^*e0A bow long bent at last waxes weak.
Chi8@/Z0良弓张久必驰金桥翻译P&`"g JE%ocJ
  
,_-W9O P|h6z0A bow long bent grows weak.金桥翻译VbT w0n
常拉满弓无力。
A?8K~p i E)cDl0  
iS0|%l OH^R6\.E0A brave man may fall, but he cannot yield.
&A8P _['Z1S f0
.\o9\L0@Uom0勇者可能跌倒 ,但不会屈服.金桥翻译 jC%V @p0Pa~
  
2~p.~}X8V'q0A brave man risks his life, but not his conscience .金桥翻译:|!Z"d b} I)~
勇敢的人可用生命冒险,但不以良心冒险。金桥翻译0qr Y+v@m'D
[德]Schiller 席勒金桥翻译Ot0R7y[2E6P)Ge

Hl'_,Z+[0A bribe will enter without knocking.金桥翻译8]"I6Rbe0W.O9^
贿赂毋须敲门而入。金桥翻译KgS'~,I*\'Q
  
WW+x0W0k)RS0A bride is diligent for three days.
q]c:C\#FB:L"J0新娶媳妇三日勤金桥翻译g,bT'as,I id
  
L3{/Z[ I*Mh }l0A broken friendship may be soldered, but will never be sound.
]3Jz,T.@fa0破裂了的友谊 ,再补也难如故.
3?~(jD| t0  
!z:n,[ G9z4x)J1gy0A brother is a friend given by God .金桥翻译a3`)QQ5O
兄弟是天赐的朋友
6e&W_/t'b bW0  
K.oa3\`0v_Z4x0A bully is always a coward.金桥翻译z)o |Ibr
恃强欺弱者均是懦夫。
+FX-`Dp@`V0  金桥翻译$fO5FW \hOV$T b
A burnt child dreads the fire.金桥翻译YL2\p ?/R&m
烧伤的孩子最怕火。
zFi i:sR0  金桥翻译+~'pk ^#vo
A cat in gloves catches no mice.金桥翻译2r-RK y5t8B?p1Dr
带手套的猫捉不到老鼠金桥翻译%^(y%q'Uvm
  
q.`j E"c5lUv^P0A cat may look at a king.金桥翻译.aju.oB
猫也可以看皇帝。 /地位虽不同,人人应平等。金桥翻译'a([-xQ%Q {
  
:XRPtOS\#g0A cautious mind is the half of wisdom.
4]'~ AN0SJ0谨慎小心近于明智金桥翻译h o7c `M1|#v"Rf
  金桥翻译3MY.Yk3C LpDN
A cheerful wife is the joy of life.金桥翻译_2Z/A vw
有个乐天的妻子是人生的欢乐
z2N6H bi*a0  金桥翻译U3CXzGW3Tx
A city that parleys is half gotten.
S-i,tv6B a Yx0求和之城已陷落一半。
r!W7f?at9aj0  
&jmJ6q[!vUcQ,}0A clean fast is better than a dirty breakfast.
0K,r+n b ^3YD0宁为清贫,不为浊富。
8T6t^:_| X0  金桥翻译Xh ZH#Xv
A clean hand wants no washing.金桥翻译%~.JM;IT? w
手要是干净无须洗。
.hS5tc K}P0  
\K z8f;z{N~0A clear conscience laughs at false accusation.金桥翻译Yy{]3M"Ex
只要问心无愧,无端的指责可以一笑置之。金桥翻译{|XI+x O
  金桥翻译+ai?1c_1R(N-f
A close mouth catches no flies.
'_;L7e3atbTW0V:@jA0嘴巴闭得紧,苍蝇飞不进。
i4X8yd|1XS0  金桥翻译 EM,{ E&p"B(Wq\
A conservative is a man who is too cowardly to fight and too fat to run.
$P@B4|,B!t b`0保守主义者是胆小得不敢斗争,又胖得跑不动的人。金桥翻译 M2i)q?}6Ss`
E.Hubbard 哈伯德
nq3[6bVO"L k0金桥翻译jV;UgDz
A covetous man is good to none, but worst to himself.
m Gy:dv x9X*r0贪心不足的人对他人无益,对自己最有害。金桥翻译.m7U4jME(H-]OZ
  金桥翻译u^$[.q/J x;|F0w
A crabbed knot must have a crabbed wedge.
k6l;vJHpXz_0难解的绳结得用坚硬的楔子来对付。金桥翻译c9C%i?k}
  金桥翻译PUL]!d,j
A cracked bell can never sound well.
q9O l%Ke\/[zu0破钟无好音。
@ @'~C(p/Zi+_ckx)W"_0  
~j0R-d {!U0A creaking door hangs long.
QT#_ yL"U0旧门久用,病夫命长。
e"F:N Ejx1c0英语谚语
W*l9R q$Jaa0
&f {j;b]6A*e0s0A critic is a man who knows the way but can't drive the car.金桥翻译 Y'^D b$g,`
批评家是一个认得路但不会开车的人。
$E$aAA!\ W0[英国]K.Tynan 泰南金桥翻译ZI/F.p uz

k/\ r }f+O0A crooked stick will have a crooked shadow.
-xwQZ)w)K9J/q&lf9G0身不正,影必斜。
O[4a)f/{E0  金桥翻译We3dQ:i@)l:P
A curst cow has short horns.
&EPO)e8H {%wP P0性子烈的牛角短,脾气暴的人为害有限。金桥翻译9mQ I lh.e:i pZ
  
;i(@.S"M5M7D%V8J0A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.金桥翻译/?E;C+J/a8V(j*D)_4O
玩世不恭者是知道一切事物的价格,却不知道任何东西的价值的人。
@b zA8{0O.Wilde 王尔德
M9GEq5im^2o0
uSQCe9f5H3]n$w R1B0A danger foreseen is half avoided.金桥翻译dDXv9OQ'b
预见隐患犹如防患一半金桥翻译kcnE,aeU
  
Yf$E5eAb0A day is a miniature of eternity.金桥翻译6X\%Y-G(Lz ~:N5Q
一天是永恒的缩影金桥翻译9N(I[.Z&p*Yqo z
Emerson 爱默生
Kha B1j Y1lF0
9F({)bAkW:y0A dear ship stands long in the haven.
go]b3r0贵重的船只停留在避风港里的时间长。金桥翻译0b"Z#pN h.G Z
  金桥翻译8Wc8\/T~7tN
A diligent scholar, and the master's paid.
X6i#vR&`NJL,q"K3_0学生勤奋学习 ,就是对老师的报答.
-G9Lv mq| sw0  金桥翻译d{d HCs
A dog will not howl if you beat him with a bone.
g0{Fv5V&ef0肉骨头打狗,狗不叫。
H1VWH?0  
V6rnX_!L"q0A dream that is not interpreted is like a letter that is not opened.金桥翻译U(|&es3|I
一个未圆的梦恰似一封未拆的信。金桥翻译+H`2K lG%T
  金桥翻译@8n/J$n8X E@K
A drowning man will catch at a straw.
_Fz;DA^+u|0快淹死的人连草也要抓。
,Gc T2g5Qa0  金桥翻译1kst}zi r
A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.
+S)|0v8U;q4cx0侏儒站在巨人的肩膀上 ,能比巨人看得远.金桥翻译x3Ov6~$i#X#_!s
  
vSI+D+nA0A faint heart never won a fair lady.金桥翻译4z8bsu-q}Hp&e;D D
懦夫难得美人心金桥翻译0oifrDj
英语谚语
.~ s@;eqzY0
;\^V2yv,a#N*X7{0A fall into the pit, a gain in your wit. /A stumble may prevent a fall.金桥翻译^)msE^y
小踬防大跌 /小惩大戒. /吃一堑,长一智.
r|8wl3yEX O9{0  金桥翻译 k]+w%M(lb5s2R%D
A fool and his money are soon parted.
`8Cj`D[na0傻瓜花钱快。
M.F `6NC#[0  金桥翻译WV,I R o U4R$k
A fool knows more in his own house than a wise man in another.金桥翻译'G5y"E8uYb
傻子在自己家里比聪明人在别人家里知道得多。
_-x~gZO0  
}1m&WUH s0q^0A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.金桥翻译 f/b'n!Us(T/Y
傻子一小时提出的问题,聪明人七年也回答不了。
{8v7x5Y,A!}0  
0B,d j+kHZC.P*N0A fool may give a wise man counsel金桥翻译/X8BZ sgg
金桥翻译0k!~1x0d2hw3n
愚人也能为智者出主意 /愚者千虑,必有一得.金桥翻译'E A~qWTdT
  
)II#J9pW.@#W0A forced kindness deserves no thanks.
+Y's2zDhd/y0虚情假意不值得感谢金桥翻译)E.u+p ~+A9Xkf
  金桥翻译 { H:wkVu A~
A foreign language is a weapon in the struggle of life.金桥翻译|YB3y)I3l%d4lx
外语是人生斗争的一种武器金桥翻译`.~X YI4PR
K.Marx 马克思金桥翻译 UlJG1Q?)Jec
金桥翻译EgW+f l1s
A foul morn may turn to a fair day.
a+m/M{_|8G0阴霾的早晨能变成晴朗的白天
z&\*C QBjEK8c0  
3u3x \s1x y%a4oWd1z0A friend in need is a friend indeed.金桥翻译C&c ev+cM Zu
患难见真情
N7lS-|^q0PO+R0英国谚语金桥翻译;nH0B`9}wo){J h
金桥翻译0^g/kl+D Ep
A friend in word is never friend of mine.
b6i,ef,{!I'f b0口头上的朋友决不是朋友
p*Nm6^B _FA0  
|s,s'kZYn#L0A friend is easier lost than found.
3u?-[(Q hkGu2u0朋友易失不易得金桥翻译w-U(ah A'^
  金桥翻译&Ne{4p(H9Br}#Aq
A friend is known in necessity.金桥翻译K P:i6wu:@_1n4S Z
患难见友情金桥翻译;\ ]bx;y*Syn&m
  金桥翻译3RMN2b [7A`
A friend to all is a friend to none金桥翻译:U3I^o1G$f)O0AB
金桥翻译 QO q,?o:h,}5OW^
对一切人都是朋友 ,对哪一个也不是朋友.金桥翻译!L"i2X(nD/jN
  
@)V,o0R!` r8W0A friend's frown is better than a fool's smile.金桥翻译z2Ne3E7cd*Apm%S
朋友对你皱眉 ,胜过傻瓜对你微笑.
/Gh5Y0C1~Rt7K$U0  金桥翻译g|rp Et ?{
A full belly neither fights nor flies well.金桥翻译-FNw0[3tucVE#v
肚子太饱,不能打仗也不能逃跑。金桥翻译V ROg(A
  
`4bz$y!\ MR0A ganging fit is aye getting. /A going foot is always getting.
;kX]Me2X,Z2D$y5G+a0腿勤生财
k(g{5{GQ0  金桥翻译~Wy5DE
A generation without a cause in its youth has no legacy in its old age.金桥翻译&Yy~e"T/O-e ZD2NA0Uy
一代人如年轻时没有事业 ,老了就不会有遗产可以传下去.金桥翻译EDx,{*g
E.Kennedy 肯尼迪
3T&n/p(V?0
$[+upYW0A glass at supper is not amiss.
CQ"D ~!r?0晚酌一杯也无妨。金桥翻译L0s%D1x3J"r
  
i9D6u*?4K9^j!]Ip0A good anvil does not fear the hammer.金桥翻译6]3Rt \C5NvA"i
好砧不怕铁锤砸
"Tx%v?:Qz+x6T0  
R-Do?.Q9D5s:~0A good archer is not known by his arrows but his aim.
m{@ lw'a3^V~)S0神箭手因其射中靶子而非因其箭而闻名。金桥翻译XV)q.T*d,C
John Lyly 约翰 黎里
d"kC-d6@n`o+d0
Bz@?5z ZN8n0A good beginning is half the battle.金桥翻译,oaw.A S-e*eu"|
好的开端等于成功了一半金桥翻译:A1yVP2^w3TX
  
cmxqN,\-l L:z7f0A good beginning makes a good ending.金桥翻译?~$] Eo$n
欲善其终 ,先善其始.金桥翻译8cvU$D4bC,v B
  
-VgB,iws'{-|8o0A good book is the best of friends, the same today and for ever.
G0bBV%GF1J zo0好书如好友 ,友情永不渝.
vHG6F4s0M.Tupper 塔珀(英国诗人)
&W$e"b3[3~0金桥翻译0t-I z4_GU!OR
A good conscience is a continual feast.
/y [/[2M WWY8a!J0问心无愧天天乐。
pS`.iS%H0X3DmG0  金桥翻译B5k{ r0s9{ r
A good deed is never lost.金桥翻译9S,\6LQ]xj
好心一定有好报。金桥翻译OA"yr1VE*JuV f
  金桥翻译}M rz+B/Q7x
A good face is a letter of recommendation.金桥翻译{!Y/{Y!s*A9kF
漂亮的面孔就是推荐书。金桥翻译YG7l D)j6m$x
  金桥翻译R^4lxF~O
A good face needs no band, and a pretty wench no land.
1E x;Qu|/@p Q0英俊的小伙子无需吹鼓手 ,漂亮的村姑无需田地.金桥翻译_z prz'x
  
7Ef]2`6B(huR#J4P(q0A good friend is my nearest relation.金桥翻译 _ k-fZU3d j
好友即至亲金桥翻译I8^5w0x*j2^\1]
英语格言
l+HG*Nkm'hp.Fu y0
9q)JGe eM:h3_]0A good horse cannot be of a bad color.金桥翻译;UGTRd!E"We)cc
好马无劣色
"@R zx8?.d0  
9xN/F9}k p0A good horse should be seldom spurred.金桥翻译"U Xmf;t/M[
金桥翻译q x.w-tY]+@l
好马无需用鞭抽。
)v0|z!ZPY]{0  金桥翻译'q.Gf)N L
A good husband makes a good wife. A good Jack makes a good Jill.金桥翻译;}*M7L^P%s
丈夫好 ,妻子也好.
-Kd]#a+u [H)F0g0英语谚语
8iH$E^;Qw z%_0金桥翻译 ub`(z(F"z:e \N
A good man can no more harm than a sheep.金桥翻译5m6n7O {`5M {0g[
好人像绵羊,为恶不在行。金桥翻译 \u4~e)S W7libS
  金桥翻译^tR|.^ T[.b&x&NZ0\ p W
A good man terminates a friendship with out rancor.金桥翻译mpc Re2j1[ UE7w d
君子绝交不记仇
9M5[3Nz{e(Z8j0  金桥翻译5]#t-UQ-lF
A good marksman may miss.
} uS#W&OEw0好射手也有失手的时候金桥翻译-U)||9P3x9N+t
  金桥翻译]8MXi?
A good marriage is like an incredible retirement fund. You put everything you have into it during your productive life, and over the years it turns from silver to gold to platinum .金桥翻译[6PD;s;Ow0e.A%XUZ
美满婚姻就像一笔丰厚得难以置信的退休金盛年时你将一切所得放入其中,经过积年累月,它便会从白银变成黄金,再从黄金变成白金.
8WJ E%J'z0  
X#rk9MX%E-N0A good name is better than riches.金桥翻译3K&@? `v#o}x
美名胜过金钱。金桥翻译o~cb,hYx%{6`
  金桥翻译TnxG/N[l(Y
A good name is sooner lost than won
?.Y0T[7O%v0金桥翻译5Q(m(R%F-}2M8I
美名难得而易失金桥翻译~ Gx}_;T8Ts.~
  
@d;u)W%n#P[t0A good neighbor, a good morrow
J}6je^OWbI0邻居好 ,日子好.
DW;VruNH0  金桥翻译 atY)pFJ
A good newspaper, I suppose, is a nation talking to itself.
o!haI/l"Z0我认为,一份好的报纸是一个民族在同自己谈话。金桥翻译v^iI8[
A.Miller 米勒(美国剧作家)
o:\0zm%e||1M0
$rk$g.S3|(i)pdz0A good reputation sits still; a bad one runs about.
-gw"U:]GR.|&Ys0好名不出门,恶名传四方。
La7u)c\h#I~0  
,g^O1O%W*K2r6L^0A good shift may serve long, but it will not serve ever.
8t8fs q&SS\0好的推诿之词或许长期有用,但不会永远有用。金桥翻译'PJ+FY5K7~
  金桥翻译8xl]C.|ZZ W"x
A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand.
e S_$PlN VO g%^0一个好外科医生要有鹰的眼、狮子的胆和女性的手。金桥翻译-p?E%R$M O3@%~
  
i'Y$j1R [2_-U0A good tale ill told is marred in the telling.金桥翻译7t\6Q#zn&d
好故事还要讲得好。金桥翻译v7t1J7R7B
  
st.C)T`;H5A `T%V0A good tale is none the worse for being told twice金桥翻译["WP)M(J E
好戏不厌两回看。 /好故事百听不厌。
U3V}9L8x!z0  
9s9l0O`_4rqk0A good thing is soon snatched up.金桥翻译$h7v.rWTZ(]/lv
好货卖得快。金桥翻译-T2@L/g A?k
  金桥翻译6ZY$JX a4[ |c6[O
A good tongue is a good weapon.
Ew'{B4w sn0会说话的舌头是一件精良的武器。金桥翻译{'\]1W'E(gg
  
qi K-x1b/\,@#M0A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit
s_6zoS:|0好树不会结坏果子,坏树不会结好果子。金桥翻译y5Z|v]5NP*w
西方箴言


}G/Q'D#E&a u+C$a0

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号