首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们

博客首页 | 资讯 | 日志 | 图片 | 商品 | 影音 | 文件 | 书签 | 圈子 | 论坛

我的生活  |   翻译交流  |   英文写作  |   外语学习  |   大学生活  |   新闻见解  |   职场创业  |   情感绿洲  |   电脑网络  |   自然旅游  |   文学园地  |   影视娱乐  |   转载美文  |   日志

英语综合思维训练对比练习100题(配解答)(6)

上一篇 / 下一篇  2008-08-07 23:20:52 / 个人分类:高中考试英语

71金桥翻译|3?;uC$EI2oK){

(1)Who is the greatest poet _______ today?

XwT^(utD5a eS^7j0

(2)Is his grandfather still _______?金桥翻译7hc0k2gRu e"[

  A. living     B. alive     C. to live     D. lived金桥翻译(N8XV3nN3[sB(EM

解:(1)B; (2)AB (但这里用B,语意可能不太好)

W(XO7M ~zF0

    alive是表语系动词,这里=that isalive

N4aW \ r-M0

    living最基本的含义是生活着,alive有“断气与否”之“还活着呢”的含义金桥翻译 cmAEQ%?6Km

72.金桥翻译Y+wr*Bj d-u`z1m

(1)Your composition is well written _______ some spelling mistakes.金桥翻译Gf8T(e4u"}+G1]W

(2)She goes to school every day _______ Sunday.金桥翻译.cc)v|2~'_a6_0I

A. besides   B. except  C. beside    D. except for金桥翻译Lu:| g/d!Nh8e$w@:G

解:DB

v|2eOih`_l[0

   except / except for放句首用except for这是没有争议的;放句子中间的话,按目前实际使用的情况看,人们还是倾向用except表同质的事物,except for表非同质的事物,故上面的答案无可厚非。

(p] BQK;V!BGo0

73.金桥翻译F;Z.APz"D0IA H

(1)If it ______ tomorrow, I won’t go out seeing.

&D.rq)H^u O6~4J0

A. rains     B. will rain      C. is going to rain    D. is raining

s$k;y R!_0

(2)If you ______ me, I will give you some advice.

y6V2R.RNU0

A. listen to   B. will listen to   C. listen    D. are listening

Z!WZ-D.Zq*s(IL0

解:(1A;(2A B 金桥翻译+CFA w0d$Db~Q:w

(1)        时间状语从句与条件状语从句,用现在时表将来;

+s ~#l5fK'EBJ}0

(2)        本题是否是因为有了will权利就大些,由此而开除A呢?很奇怪。至少本题AB好。金桥翻译H6Fsj#d bT"@"S

A是基本型,B是“If + will”型中的一种用法。

0f[x[)j Sj0

-------------------------------------------------------

]QE }oi:A{0

If + will是个很复杂的问题,简单地说,如果If句是时间状语从句或条件状语从句,则不用will.  除此之外,有满多的情况都可用if + will,如:金桥翻译;Ks S;D4f b5^

 a)讲将来的结果,而不是将来做某事的条件;

/NeJ6pHwL G0

If (you think) it will save our marriage, I'll try to give up drinking.  

dXikmw%pl3i\*|i0

I'll help to pay the course fees, if that will persuade you to apply to university.  

VE3N'Jv0W0

         b)表示意愿与坚持:if you will = if you insist on…金桥翻译-]wCs"DcK f

If you will smoke twenty a day, it's not surprising you have a hacking cough.  

%}!W$|-JN0

If she will eat so many chocolates, it's hardly surprising she has a spotty face.  金桥翻译ke@9c\6W u

c)     表示礼貌:if you will / would = if you wouldn't mind...  

Yo HShd B0

If you'll just fill in this form. before you go, you can hand it in to reception.金桥翻译Q*I V^F'l{:B/m!?8N$a

         If you would take a seat, the doctor will see you in five minutes.  

q7~xF'~0

举例:

2X}6Pkv1K0

1. If you will smoke twenty a day, it's not surprising you have a hacking cough.
.?1{G)^ y7R,Q02. If you will smoke twenty a day, you’ll have a hacking cough.
iF(t:c [X7H03. If you smoke twenty a day, you’ll have a hacking cough.

)O Df\sz0

这三句话对吗?

+zt7G(f@1W}&?x0

第一句错:If you will smoke twenty a day在整句中语义是表示条件;金桥翻译:c[0jxh`

第二句很搞笑:那人本身就是想要干咳,你在提一个能导致干咳的建议:建议他抽烟来达到;

U"p0Q;? C0

第三句:正常的句子,劝人不要抽烟金桥翻译:a9g!d&B MC7F

结论:第二句语法不错,语义不对金桥翻译'OR-r+O+v&U

 金桥翻译Of.v"OH|bsA

再例:金桥翻译wx%u~0zuJ@

<1> --- How about going to the cinema with me tonight?
w if^)t0w0---I’ll ask my parents if they ____ me go.
*Mh)a \ vI0A. have let  B. let  C. will let   D. are going to let

*~.j2Ch%o&o0

答:宾语从句,与这里讨论的无关。本题选C金桥翻译kq,O \*?h4]

<2>If you ____ the doctor's advice, you will become well again soon.
UN\4[P[g)G,diA0A. listen to  B. will listen to  C. are going to take    D. receive

[ED Q#sPb0

答:AB均可 金桥翻译0|x!K#I#l1J

74.

8m(f&kn!h0

(1)The new railway will _______ the people on the line.

2DVQ(Esa#B0

(2)The people on the line will ______ the new railway.金桥翻译,o9_T*i0R.L

A. benefit            B. benefit of 金桥翻译 ^&Pkf7o

C. benefit from        D. benefiting金桥翻译 `;j2mF|6]xyD

解:AC金桥翻译&^ } i4Wujyc*[9G

75.

"G,V&|0vX0

(1)This kind of fruit is ______ sugar and water.金桥翻译x(DTrrW)Si5h

(2)What interested you ______ at the exhibition is the iceboat.

vQy,bp'_5X1H9Bsp0

A. mostly  B. best  C. most  D. almost金桥翻译8b$a%M hx i

解:AC

N0D G^;~0

    most = mainly

u0f2kn2t/U'Q6](H0

76.

9A5EObEX)V L_0

(1)It was such a good film ______ I saw it yesterday.金桥翻译/F7h"};y2FR8Q#c.P

(2)Don’t talk about such things _______ you don’t understand.金桥翻译IG4[8vOQ4Jp)l

A. which    B. that   C. as to    D. as金桥翻译t9PI[&qZ;{6c

解:BD

3A9w4r!Q| g(c\^CJ0

   状语是完整的句子;定语会缺掉一个成分(如主语或宾语)而由关系代词充当了。金桥翻译e hiF\PF/j

   作为语法,这个答案没问题,但这种句子平时老外会这样说吗?英语再差的人也应知道这种句子没什么意思。自然流畅的句子多的是,要这种下三滥干吗?金桥翻译'x#Yc2J `4h

77.

[ Ne+L/@0

(1) —Have you paid for these books?金桥翻译2TF-PjY`[N

—Yes, I’ve ________20 _______ them.

Nh8Q u~N0

(2) I’ll ______ you back.金桥翻译P:`Wk;X~

A. pay    B. paid for   C. pay…for   D. paid…for

h%f&x.b EaG;J(W2q0

解:DA

J | n6qi8m0

78.

Z mX MkP:h0

(1)They were made _______ the decision.

h+J,h m4\Ug0

(2)The decision has been made ______ to them.

w:Uc3Gr0

A. know   B. to know   C. known    D. knowing

7f {7W\jr\E0

解:BC

cE4XByq6x_;A7e+^0

  凑一下语法结构,句子的死活就不管了。

L$CQ Tp6c^f9ev0

79.

5N?4G[o)[ rIIV0

(1)_____ on the stone, you will see farther.

2w%?3f_W"f0

(2)_____ on the stone, and you will see farther.金桥翻译9s'ZJm7YBl-Z}K

A. Stand   B. To stand  C. Stood    D. Standing 

3AK_MOA9B0

解:DA金桥翻译fsR,E K~;a q

  句子连接的基本概念:(2)句子与句子要连接词;(1)短语与句子不要连接词

\c6V!xY8]%M0jhe\0

80.金桥翻译:QCW+hx t$e

(1)The day we looked forward to _______ at last.

!d:_ Ae V*UB*V0

A. come  B. came C. coming D. comes

Wz^ R9}0n|i~0

(2)We are looking forward to _______ you again.

6[K&f!\"Vbi0

A. see   B. seeing   C. saw   D. sees

0OeW2x7G7@PJ.x S u0

解:BB金桥翻译)SOx:h p_c0C4?&SK@

   1这种题给人下三滥的感觉,平时老师让学生做做可以,但如果在国家考试的试卷上这种玩意出现多了,会让人怀疑这个国家国民的心理是否有些灰暗。堂堂的政府行为,不能玩这种让人不齿的奸诈小巧之术。

P,t0WJ ] s3x;\0

我也有更黑的“奸诈”的句子:      

@7Vv^ }F-wS&s0

He looked forward to see the girl more clearly.金桥翻译^8^8e0c _ nit

 

#i'g1?6L0KD {.X [1d0

TAG: 练习 思维 训练 英语 解答

引用 删除 Guest   /   2008-08-08 10:07:49
1
引用 删除 enen   /   2008-08-08 10:07:27
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)


公司简介 | 联系我们 | 人员招聘 | 服务条款 | 法律声明 | 流量统计 | Copyright © 2000-2008 NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。京ICP备05080404号