这句话可是用来形容美女的哦!比如,今天去健身房,我看到一个很美很美的女孩,我就会跟我的同学说“She's really a babe.”要特别注意babe 跟 baby 虽然只有一个字母之差,意思上却相差十万八千里。你千万不要说成“Oh! I like the baby.”,那你很有可能被人家当成恋童癖的。
4. She turns me on. 她让我眼前一亮。
各位男生不知有没有过这样的经验:一位美女从你眼前走过,你的目光便不由自主地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这个怎么用英文来形容呢?这就叫"She turns me on.",就好像是说"她把你身上的电源都给打开了",所以你就"眼前一亮"哦!
此外,turn-on 也可以当作名词来用。它可以用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。像上面那个句子你可以说“She is such a turn-on.”,就是说“她给我的感觉还蛮不错的。”
6. Do you know Susan? She's a cutie. 你认识 Susan吗? 她好可爱喔!
一般来说,女孩子分为二种:漂亮美艳的和活泼可爱的。漂亮的女生叫 hottie,相对的,可爱的女生就叫 cutie。"She is so cute!"也是不错的用法。
7. She is well-endowed. 她很丰满。
据说男人看女人是看脸蛋,女人看女人则是看身材。不过这句话貌似是很久以前男人只能看到女人的脸蛋时说的话。看到身材很好的女生,女生之间彼此会说“She is well-endowed.”但这算是很文明的讲法。要是男人看到这种女人,他们才不会拐弯抹角,而是直接说“She has big breasts.”, “She's got big tits.”或者“She's got big boobs.”。这些可是非常粗鲁的讲法,男人之间讲讲也就算了,除非你非常想挨巴掌。
金桥博客>> 帥氣‰剛 >> 日志
如何赞美女孩子?
上一篇 / 下一篇 2007-07-14 10:22:36 / 个人分类:花花罗卜
导入论坛 收藏 分享给好友 推荐到圈子 管理 举报
TAG: 泡女孩子 花花罗卜